From 1989 to 1990, while
my wife, Linda, was doing research in India, we lived on the
subcontinent for a year with our two young children. In addition to
painting and writing, I translated Nhat Hanh's books The Heart of
Understanding and Being Peace into Japanese. Living in
India, translating into Japanese the books addressed to a US audience
by a Vietnamese master who lived in France – this reflected for me
the cross-cultural nature of an emerging, socially engaged global
Buddhism.
---Kazuaki Tanahashi---
No comments:
Post a Comment